主なる神は言われる、わたしは生きている。わが羊はかすめられ、わが羊は野のもろもろの獣のえじきとなっているが、その牧者はいない。わが牧者はわが羊を尋ねない。牧者は自身を養うが、わが羊を養わない。
ルカによる福音書 2:8 - Japanese: 聖書 口語訳 さて、この地方で羊飼たちが夜、野宿しながら羊の群れの番をしていた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 その夜、ベツレヘムの町外れにある野原―― 羊飼いたちが羊の面倒を見ていた。 Colloquial Japanese (1955) さて、この地方で羊飼たちが夜、野宿しながら羊の群れの番をしていた。 リビングバイブル その夜、町はずれの野原では、羊飼いが数人、羊の番をしていました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 その地方で羊飼いたちが野宿をしながら、夜通し羊の群れの番をしていた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) その夜、ベツレヘムの町外れにある野原では、羊飼いたちが羊の面倒を見ていた。 聖書 口語訳 さて、この地方で羊飼たちが夜、野宿しながら羊の群れの番をしていた。 |
主なる神は言われる、わたしは生きている。わが羊はかすめられ、わが羊は野のもろもろの獣のえじきとなっているが、その牧者はいない。わが牧者はわが羊を尋ねない。牧者は自身を養うが、わが羊を養わない。